Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

эт багар

  • 1 багар

    покориться, принять подданство

    Алтай-Орус сöзлик > багар

  • 2 багар

    1) желать, хотеть; 2) любить, нравиться

    Долганско-русский словарь > багар

  • 3 эт багар

    = эт караучы псарь

    Татарско-русский словарь > эт багар

  • 4 бак

    бак I
    ир.
    1. сад;
    жемиш багы фруктовый сад;
    2. дерево;
    карга бийик бакка конду ворона села на высокое дерево;
    бир он эки түп жоон багы бар у него есть штук двенадцать толстых деревьев;
    бак-дарак деревья, древесные насаждения;
    жалгыз түп бактын көлөкөсүндө олтурдук мы сели в тень одинокого дерева.
    бак II, бакт, бакты, бакыт
    ир.
    счастье, удача;
    жакшы болду, багыбыз (или бактыбыз) бар экен хорошо получилось, нам сопутствует удача;
    бактың озсун! желаю тебе счастья!;
    бактысы үчүн балдардын стих. ради счастья детей;
    бак конгон жигит удачливый парень;
    анын башына бакыт конду ему привалило счастье;
    майданда жүргөн жериңде, бак консун сенин башыңа фольк. пусть удача сопутствует тебе там, где ты находишься;
    бак ач- или бакыт ач- открыть путь к счастью; дать счастье;
    ачылыптыр бактыбыз фольк. нас посетила удача, нам повезло;
    багы (или бакты или бактысы) ачык киши удачливый человек; человек, которому сопутствует счастье;
    багы ачыктын маңдайы жарык погов. у удачливого лицо сияет;
    бактыдан колун албаган фольк. всегда сопутствуемый удачей;
    багын байла- или бактын байла- или бактысын байла- разбить чьё-л. счастье;
    багы (или бактысы) байланды (или кетти или качты) его постигла неудача;
    бакты баштан качыр- или бактыны баштан качыр- лишиться (по своей вине) счастья, лишить себя счастья;
    бактысын тепкен он сам пренебрёг своим счастьем;
    бак ал- или бак бас- победить, унизить кого-л.;
    бак алдыр- дать себя победить, быть побеждённым;
    менин багыма на моё счастье;
    багыбызга (или бактыбызга) кайчы (или каршы) к нашему несчастью;
    бак талаш- добиваться авторитета, оспаривать авторитет;
    бак кумар уст. карьерист;
    бак-таалай или (в стихах) таалай-бак или бак-дөөлөт (ир. бак, ар. таалай и дөөлөт - синонимы) счастье, счастье-удача;
    бакты-таалай издеп в поисках счастья, в поисках удачи;
    солуган гулдөй саргайгам, башымдан качып таалай-бак фольк. изменило мне счастье-удача и я пожелтел, как увядший цветок;
    айта берсем, абдан көп, бак-дөөлөтүн атаңдын фольк. если рассказывать, много у отца твоего счастья-удач;
    бак-таалайы ачылсын желаю ему счастья;
    бакты-таалайлуу счастливый, удачливый;
    бактыдан көр принять как свою судьбу, как свою долю.
    бак III:
    бак-бак звукоподражание крику козла;
    бак-бак эт- то же, что бакылда-;
    бак-бак эткен теке горластый козёл;
    бак-бак этип сүйлө- громко болтать;
    каткырып күлгөн күлкүсү, бак-бак сүйлөгөн тамашасы жок нет ни громкого хохота, ни громкого шутливого разговора.
    бак- IV
    1. присматривать, ухаживать за кем-чем-л.; воспитывать (растить); пасти (скот); водить (птицу); разводить, возделывать (напр. хлебные злаки);
    бала бак воспитывать детей;
    багып алган бала приёмный ребёнок, приёмыш;
    бир ата отуз уулду багат, отуз уул бир атаны багалбайт погов. (говорится с упрёком) один отец тридцать сыновей кормит, тридцать сыновей одного отца прокормить не могут;
    карга бакса, куш болбойт погов. как ни воспитывай ворону, она (ловчей) птицей не станет;
    багар-көрөрү жок о нём некому заботиться (напр. о круглом сироте, о беспризорном, о престарелом);
    ата-энеси жок жана багар-көрөр кишиси жок у него нет родителей, некому о нём заботиться;
    айлыңарда багар-көрөрү жок эки кемпир, үч абышкаңар бар экен у вас в ауле, оказывается, есть две старухи и три старика, о которых некому заботиться;
    мал бак-
    1) пасти скот;
    2) держать скот, иметь скот;
    колго бага турган мал домашний схот;
    туугандан өтөм десең, кой бак; душмандан өтөм десең, аштык бак фольк. если хочешь родичей обогнать, разводи скот; если хочешь врага обогнать, возделывай хлебные злаки;
    2. стеречь, охранять, наблюдать;
    он эки миң санаты ордо багар баатыры фольк. богатырей, охраняющих дворец, двенадцать тысяч;
    Токо тыңшап багып турду Токо слушал и наблюдал;
    көзөмөлдөп баатырды, багып кетип баратыр фольк. пристально следя за богатырём, он едет (за ним) и наблюдает;
    3. смотреть;
    күн тийгендей жаркырап, кулө багып жайнайсың фольк. блистаешь ты, как солнечный луч, с улыбкой смотришь ты красиво;
    4. в роли вспомогательного глагола то же, что көр- III 5;
    ойлоп бак подумай-ка, попробуй обдумать;
    көтөрүп бак подними-ка, попробуй поднять;
    жоругуна карап бак фольк. посмотри-ка на его повадки;
    кашымда бар кан Сыргак, кайраттарын карап бак фольк. со мною рядом хан Сыргак, ты посмотри-ка на его отвагу;
    жан бак- существовать; находить (себе) пропитание в пристанище (где-л.);
    жан бакты
    1) человек, бродящий по чужим домам в расчёте на угощение;
    2) человек, думающий или заботящийся только о себе;
    баш бак- слегка высунуть голову;
    терезеден баш багып карайт он смотрит, высунув голову в окно;
    эшиктен баш багып карады он посмотрел, высунув голову из-за двери;
    баш багып кирерде при самом входе, у самого входа;
    бери бак- обычно в отриц. обороте:
    бери бакпайт окшойт он, видимо, не выживет;
    оорусу катуу, бери багаар эмес болезнь его тяжёлая, он не жилец на свете;
    бет бак- см. бет;
    кудай бактыны кудай какты погов. см. как- IV 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бак

  • 5 малчы

    сущ.
    1) ско́тник

    малчы мал багар, балчы бал карар — (погов.) у ка́ждого своё де́ло (букв. ско́тник уха́живает за ското́м, пчелово́д - за у́льями)

    2) скотово́д

    малчы кулы майда булыр(погов.) кто име́ет скот, у того́ ру́ки в ма́сле

    малчы май ашар, балчы бал ашар — (погов.) у скотово́да - ма́сло, у пчелово́да - мёд

    3) скотопромы́шленник, торго́вец ското́м

    Татарско-русский словарь > малчы

  • 6 эт

    сущ.
    1) соба́ка, пёс || соба́чий, пси́ный

    ау эте — охо́тничья соба́ка

    сакчы эт — сторожева́я соба́ка

    санитар эт — санита́рная соба́ка

    эт талашы — грызня́ соба́к

    бәйдәге эт — цепна́я соба́ка; цепно́й пёс

    эт өрүе — соба́чий (пси́ный) лай

    эт җигеме — соба́чья упря́жка

    эт каешы — соба́чья сы́ромя́ть

    эт тиресе — соба́чий мех, соба́чина

    эт борыны — пси́ная мо́рда

    ак эт бәласе кара эткәпосл. с больно́й головы́ на здоро́вую (букв. за бе́лую соба́ку попа́ло чёрной)

    эт аягына эт басмаспосл. соба́ка соба́ке ла́пу не отда́вит

    эт белән эзләсәң дә табaрлык түгелпосл. с соба́кой не сы́щешь

    эт оясында көчлепосл. до́ма и сте́ны помога́ют (букв. соба́ка сильна́ в свое́й конуре́)

    эт симерсә иясен каба (талый, тешли) — (посл.) соба́ка и на влады́ку ла́ет (букв. разжире́вшая соба́ка и хозя́ина куса́ет)

    эт чаба дип бет чабапосл. куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй

    этләр талашып танышаларпосл. соба́ки знако́мятся грызнёй

    2) бран. подле́ц, негодя́й, соба́ка ( о человеке)

    эт белән эт булмапосл. чем гры́зться с соба́кой, лу́чше обойти́ куста́рник (букв. не поступа́й с соба́кой как соба́ка)

    эткә эт үлеме — соба́ке соба́чья смерть

    - эт аулаучы
    - эт багар
    - эт караучы
    - эт баласы
    - эт балыгы
    - эт башлы маймыл
    - эт башлы ярканат
    - эт бете
    - эт борчагы
    - эт борыны
    - эт гөләбе
    - эт җиләге
    - эт имчәге
    - эт исе
    - эт ите
    - эт какысы
    - эт кырчылы
    - эт миләүшәсе
    - эт оясы
    - эт өере
    - эт сүсәне
    - эт тигәнәге
    - эт тырнагы
    - эт үләне
    - эт чокыры
    - эт чыбыркысы
    - эт шомырты
    - эт эчәге
    - эт эчәгесе
    ••

    эт ашагырыпрост. чтоб тебя́ соба́ка съе́ла!

    эт газабы — невыноси́мое положе́ние

    эт әрсезепрост. наха́л, нагле́ц

    эт баш, сыер аяк — (сам) чёрт не разберёт, по́лный беспоря́док; чехарда́

    эт белән мәче кебек (шикелле, төсле) — как ко́шка с соба́кой

    эт бетергесезпрост. соба́к нере́заных; хоть пруд пруди́

    эт борын — соба́чий нюх ( о человеке)

    эт булганчы (эт булганчы эчү) — в сте́льку (напи́ться)

    эт булу — си́льно уста́ть, изнури́ться, измота́ться

    эт булып — о́чень си́льно, как соба́ка (стать)

    эт җанлы — выно́сливый, двужи́льный

    эт җигү редко; прост. страда́ть, му́читься ( от изнурительного труда)

    эт итеп сүгү (тиргәү, кыйнау, мәсхәрәләү) — обраща́ться как с соба́кой, си́льно брани́ть, издева́ться, жесто́ко нака́зывать

    эт кадерен калдырмау — руга́ть (брани́ть) на чём свет стои́т; позо́рить, срами́ть

    эт кебек — чу́ткий как соба́ка

    эт көне (эт тормышы) — соба́чья жизнь

    эт көнендә яшәү (эт типкесендә яшәү; эт тормышында яшәү) — жить соба́чьей жи́знью, жить (существова́ть) в невыноси́мых усло́виях

    эт көтүе кадәр (эт көтүе чаклы) — бесчи́сленное мно́жество, хоть пруд пруди́

    эт көтүчесе — безде́льник, шалопа́й

    эт куу (эт куып йөрү; эт сугарып йөрү) — ло́дыря гоня́ть, соба́к гоня́ть (безде́льничать); бить баклу́ши

    эт сиземе — соба́чий нюх ( у кого на что)

    эт тәпрост. никто́, ни одна́ душа́ (не узнает, не увидит и т. п.)

    эт тә юк — никого́ нет, нет ни одно́й души́

    эт токымыпрост. соба́чье отро́дье

    эт туе ясау — распу́тничать, обраща́ться с развра́тными людьми́

    эт эчәгесе кебек сузу — тяну́ть рези́нку

    эт ялкау (эт ялкавы) — зако́нченный лентя́й

    эте дә, бете дә — см. эте-бете

    эткә печән чабып йөрү — ло́дыря гоня́ть, безде́льничать

    эткә сөяк аткандай — гру́бо, пренебрежи́тельно

    эттәй турылыклы — ве́рный как пёс

    эттән алып эткә салу — обруга́ть на чём свет стои́т, руга́ть (срами́ть) са́мыми после́дними слова́ми

    эттән туган (эттән яралган)прост. су́кин сын

    - эт җан
    - эт икәнсең!
    - эт каешы
    - эт туе
    - эткә салсаң, эт ашамас
    - эткә салсаң, эт яламас
    - эткә дә санамау

    Татарско-русский словарь > эт

  • 7 эт караучы

    Татарско-русский словарь > эт караучы

  • 8 ат

    ат I
    (ср. жылкы I)
    1. лошадь, конь (как животное верховое, рабочее);
    ат багар конюх;
    күч ат рабочая лошадь;
    аты жоктун буту жок погов. у кого нет коня, у того нет ног;
    ат - эрдин канаты погов. конь - крылья молодца;
    эрдин аты эрге тең фольк. конь молодца равен молодцу;
    ат, аттан кийин жат погов. конь, а после коня (лишившись его) ложись (сдавайся, ты уже не воин);
    атка мин- садиться на коня;
    атка отур- сидеть на коне;
    ат мингиз- подарить коня;
    ат салыш-
    1) состязаться в конских скачках;
    2) перен. соревноваться;
    ат кой-
    1) пустить лошадь карьером, поскакать на лошади;
    айылга жакындаганда ат койдук приблизившись к аулу, мы пустили лошадей карьером;
    2) перен. наступать, нападать;
    чаң тийбеске берген ат ист. лошадь, которую кункор (см.) давал судьям;
    ат-чапан айыпи или ат-тон айып ист. штраф, состоящий из лошади и халата или шубы;
    2. мерин;
    3. южн. лошадь (мерин, жеребец);
    4. сев. перен. шутл. кастрат, скопец;
    ат жалынан табат или ат үстүнөн табат он живёт лёгким заработком (эксплуатируя других);
    ат үстүнөн поверхностно, не тщательно, невнимательно;
    ат үстүнөн иштей салды он сделал кое-как, через пень колоду;
    ат үстүнөн карап кетти он поверхностно осмотрел;
    Ак боз ат, Көк боз ат Кастор и Поллукс (созвездие);
    ат кесерден по грудь коню (снег, вода, трава и т.п.);
    көк ат кесерден болуптур трава по грудь коню;
    ат кесерден кар болду, караган пенде зар болду фольк. выпал снег по грудь коню, кто видел, тот печалился;
    ат кара тил болгондо когда наступило лето (букв. когда язык у лошади стал чёрным);
    аттан түшө качат он руками и ногами отмахивается;
    он бежит как от чумного, как чёрт от ладана;
    аттан ал- свалить с коня (в состязаниях);
    атка минер см. аткаминер.
    ат II
    1. имя, название; доброе имя;
    атынан айт- называть по имени;
    ат кой- дать имя, наименовать;
    атың ким? как твоё имя? как тебя зовут?
    аты жок
    1) не имеющий имени;
    2) безымянный палец;
    ...атындагы имени...;
    Ильич атындагы колхоз колхоз имени Ильича;
    аты-жөн или аты-жөнү см. жөн 5;
    азандагы ат см. азан I;
    2. слава, известность;
    жоону сайса, эр сайды, аты калды Манаска погов. врага разили витязи, (а) слава досталась Манасу;
    атка кон- получить известность, прославиться;
    Манас Манас болгондо, Манас атка конгондо, алчайып атка мингенде фольк. когда Манас стал Манасом, когда Манас прославился, когда он, раскорячившись, сел на коня;
    жаман атка кон- приобрести дурную славу;
    3. кличка;
    иттин аты кличка собаки;
    аты-журтка всему народу;
    аты-журтка маалым болду стало известно всему народу;
    аты-журтка шерменде болду он осрамился перед всем народом;
    ат укмай этн. взаимное посещение родителей невесты и жениха (букв. слышание имени).
    ат- III
    1. бросать;
    ал таш атты он бросил камень, он бросил камнем;
    2. стрелять;
    мылтык атты
    1) он выстрелил из ружья;
    2) раздался ружейный выстрел;
    3. (о птице) взмыть;
    куш асманга атып чыкты птица взмыла кверху;
    бүркүттүн бири шаңшып, асманга атып чыгып, ташка тийип өлгөн один из беркутов с клёкотом взмыл кверху, задел за камень и издох;
    ордунан атып турду он вскочил с места;
    4. южн. пробиваться на поверхность (напр. о растении);
    выступать (напр. о сыпи);
    чечек атты оспа высыпала;
    кубангандан жүрөгүм атып кетти у меня сердце от радости забилось;
    беш атар (или бешатар) пятизарядный;
    алты атар (или алтатар) шестизарядный.
    ат- IV
    усечённая форма вспомогательного глагола жат- (см. жат III);
    төө чечип атканда в то время, когда он отвязывал верблюда;
    бирөө өлүп атса, бирөө күлүп атат погов. один умирает, а другой смеётся;
    жазып атат он пишет (в данный момент);
    эмне окуп атасың? что ты читаешь (в данный момент) ?
    сатып атыры талас. он продаёт (в данный момент).

    Кыргызча-орусча сөздүк > ат

  • 9 зааркан-

    1. буйствовать, бушевать; злобствовать;
    заарканып карабай, заматка жок тургусу стих. ни на миг он не перестаёт злобно смотреть;
    зааркангандай болсо, адам бет багар эмес когда он злобствует, на него смотреть страшно;
    2. страшиться, бояться;
    чоочун эркек эмес, эрлерибиздин үстүнө кирүүдөн заарканар элек не только к чужому мужчине, но даже к собственному мужу мы боялись войти.

    Кыргызча-орусча сөздүк > зааркан-

  • 10 групповой

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. багин, багар; групповые занятия багмудар занять келһн

    Русско-калмыцкий словарь > групповой

  • 11 быть

    1. би-мӣ (3-е лицо бисин); быть законченным этэвчэ̄ би-мӣ; быть готовым итыгар би-мӣ; быть учителем алагӯмнӣ би-мӣ; быть вблизи дагадӯ би-мӣ; быть в курсе дела итыва са̄де-мӣ; быть знакомым са̄лдыма̄т-мӣ; быть дождю тыгдэ-мӣ; не быть (не присутствовать, не иметься) а̄чин би-мӣ; не быть в состоянии что-либо сделать мулли-мӣ; может быть багар; как же мне быть? о̄н-ка бидем?

    Русско-эвенкийский словарь > быть

  • 12 лодка

    (берестянка) дяв, умурэчун диал.; (долблёнка) дявкан (вин. дявка̄нмэ); (дощатая) оӈкочо̄, набэй диал., багар диал., утуӈгу диал.; (для глубокой воды) ко̄ӈа; (морская) моӈго

    Русско-эвенкийский словарь > лодка

  • 13 лучше

    1. (к предмету) аятмар (мн. аятмасал); наши олени лучше ваших орорвун орордуксун аятмасал
    2. (к действию) аятмарит, багар диал., хулэкэ диал.; он сделал лучше нуӈан аятмарит о̄ран; змениться к лучшему аятмар о̄л-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > лучше

См. также в других словарях:

  • БАГАР — Ост индский вес = от 400 до 500 фунтов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАГАР Ост индский вес от 400 500 фунтов. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БАГАР — Нæртон лæг, Уастырджийы хæрæфырт. кæс «АРВЫ ДУАР» Ы СÆРГÆНДТÆ …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Мировой финансово-экономический кризис 2008-2012 годов — Содержание >>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Словакия — (Slovensko)         Словацкая Социалистическая Республика (ССР; Slovenska socialisticka republika), республика в составе Чехословакии (ЧССР). Расположена в восточной части страны. Площадь 49 тыс. км2. Население 4,72 млн. человек (оценка на 1… …   Большая советская энциклопедия

  • Бакинская детская железная дорога — Баку, Азербайджан  Азербайджанская Государственная Детская железная дорога Azərbay …   Википедия

  • Чехословакия — (Československo)         Чехословацкая Социалистическая Республика, ЧССР (Československa socialisticka republika, ČSSR).          I. Общие сведения          ЧССР социалистическое государство в Центральной Европе. Расположено на водоразделе Дуная …   Большая советская энциклопедия

  • Асум — (Азум), Вади (речная долина) река в Дарфуре, в Среднем Судане, берет начало на З. Джебель Марраха, приблизительно под 13° сев. широты и 24° вост. долготы по Гринвичскому меридиану, течет сначала на З. потом на Ю.З., соединяется на зап. границе… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вадаи — (Wadai, также Дар Сала) одно из наиболее могущественных государств в Судане, граничит на западе с Канемом и Багирми, на севере со страной Тебу, на востоке с Дарфуром; границу с южной негритянской страной Дар Рунга (платящей дань В.) составляет… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АСТАП —    • Astăpus,           Άσταπος или Astape, приток или рукав Нила, охватывающий западную часть острова Мерой; н. Багар эль Азрек …   Реальный словарь классических древностей

  • Штурм Красной Мечети — Вазиристанская война Взрыв в мечети …   Википедия

  • Вазиристанская война — Война против терроризма Дата 2004 2009 Место …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»